Prevod od "skam over" do Srpski


Kako koristiti "skam over" u rečenicama:

Det bringer skam over vores råd.
Ovo je sramota za naš sud!
Ved at tilbageholde båndet har sikkerhedsrådgiveren bragt skam over denne domstol!
Ne prikazujuæi tu traku, savetnik za nacionalnu odbranu, g. Sokal, je obešèastio ovaj sud.
Du bringer skam over Izmer ved at konspirere mod kejserinden.
Ti si sramota za lzmer, kuješ zaveru protiv imperatorke.
Er det, at din svigten vil kaste skam over mor og far?
Da li kako æe ovo poniženje da utièe na tvoju mamu i tatu?
Du kaster altid skam over mig.
Nikada ne ostavljaš dobar dojam na mene.
"Jeg har bragt skam over mig selv og min familie.."
"obrukao sam sebe i svoju porodicu. "
Vid at jeg forlod denne lejr i skam over hvad jeg gjorde mod dig.
Ali, napustio sam logor zbog srama.
Hvis du får job deroppe bringer du skam over ham.
A ako prihvatiš posao u rudniku... osramotiæeš ga.
Måske forgår hun med skam over at have sådan en mor.
Али могла би да умре од срамоте што има такву мајку.
De må bringe skam over regimentet.
Мора да сте срамота за пук.
Hans far ville dø af skam over ham.
NJEGOV OTAC BI UMRO DA JE VIDEO OVU PREDSTAVU.
Måske begik De selvmord i skam over at have svigtet Deres overhoved.
ILI SI SE MOŽDA SAM UBIO.. POCINIO SI SAMOUBISTVO JER SI IZNEVERIO VODJU.
Det var skamløst af mig at bringe skam over mindet om din mand.
Sramota je što sam kaljao uspomenu na vašeg supruga.
Og du har bragt skam over vores fars navn.
И осрамотио си име нашега оца.
Vil du bringe skam over min søster, ved at forlade hende ved alteret?
Zar bi obezèastio moju sestru ostavljajuæi je pred oltarom?
Du har bragt skam over dig selv og os.
Osramotio si i sebe i nas.
Xander giver op og bringer skam over sig selv og broderskabet.
Ali Xandera je osramotio pred cijelim bratstvom.
Fortæl ham, at jeg døde på slagmarken uden at bringe skam over Wei.
Poginuo u borbi za moj narod. Nisam ništa bešèasno uradio za Wei.
Dem der holder med dem; dem der bringer skam over familien skal også dræbes.
Онај ко стоји уз њих, Онај који срамоти своју породицу, биће уништен заједно са њима.
Ja, min seng blev brugt til at bringe skam over min familie.
U mom krevetu? Spavao bih u svome, ali u njemu si sramotio moju obitelj.
Din far bragte skam over os, da han fjernede jer.
Tvoj tatica nas je osramotio kad je odveo tebe i mamu.
Jeg har forurettet og bragt skam over dig.
Не. -Огрешио сам се о тебе. Осрамотио сам те.
Hvis de fejler på slagmarken, bringer de skam over Astapor.
Ако не успеју на ратишту, осрамотиће Астапор.
Bring skam over min familie på din egen risiko, skøge.
Срамота моју породицу на вашу одговорност, блудница. Мм.
Du bringer skam over dig selv og risikerer din stand for en mand uden navn, som sværter dit navn og slæber dit ry gennem rendestenen.
Podneæeš sramotu i rizikovaæeš svoju poziciju zbog èoveka bez imena, koji æe uprljati tvoje i ukaljati ti reputaciju.
Hvorfor har du kastet skam over familien ved at spille på guitar?
Zašto si obrukao prezime? Sviraš gitaru!
Han bragte skam over Citadellet med sine afskyelige eksperimenter.
Осрамотио је Цитаделу својим огавним експериментима.
Du har korrumperet rådet og bragt skam over dig selv og din far.
Ti si korumpirao vijeæe i osramotio sebe, kao i svoga oca.
Hans afskyelige indbildskhed, der bringer skam over nationen.
Njegova zverstva sramote srca umorne nacije.
For de ville ikke have en fraskilt datter i familien, fordi, selvfølgelig, det ville kaste skam over familien.
Zato što nisu želeli da imaju posla sa razvedenom kćerkom jer bi to, naravno, bilo nečasno za porodicu.
ikke bagtaler med sin Tunge, ikke volder sin Næste ondt og ej bringer Skam over Ven,
Ko ne opada jezikom svojim, ne čini drugom zlo, i ne ruži bližnjeg svog;
Lad mig ej bringe Skam over dem, som bier på dig, o Herre, Hærskarers HERRE, lad mig ej bringe Skændsel over dem der søger dig, Israels Gud!
Nemoj da se postide u meni koji se uzdaju u Tebe, Gospode, Gospode nad vojskama! Nemoj da se posrame u meni koji traže Tebe, Bože Izrailjev!
1.2267730236053s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?